Traduci Inglese in Greco con TestAdviser – Traduzione Velocissima e Gratuita
Il tuo strumento di traduzione perfetto per passare dal linguaggio inglese al greco è ora più semplice che mai grazie a TextAdviser. Questa piattaforma innovativa sfrutta l'intelligenza artificiale avanzata per offrire traduzioni precise e istantanee, ideali per studenti, viaggiatori o professionisti del mondo business. Il greco si basa su un alfabeto latino modificato, ma oggi usiamo principalmente il greco antico e le sue varianti moderne, scritte con lo alfabeto greco – caratterizzato da lettere come α, β, γ, δ, ε, ζ ecc. Con TextAdviser, non devi preoccuparti della grafia: la tua traduzione sarà sempre corretta.
Scegli il modo giusto per te
TextAdviser offre tre livelli d'accesso pensati per soddisfare ogni esigenza:
- Ospite: fino a 2000 caratteri, senza registrazione né password. Ideale per traduzioni rapide ed anonime.
- Utente Registrato: limite aumentato a 3000 caratteri. Avrai accesso alla cronologia delle traduzioni e velocità superiore rispetto ai visitatori casuali.
- PRO: massimo 35.000 caratteri, nessun annuncio, priorità nel processamento e funzionalità avanzate. Perfetto per chi lavora con documenti lunghi, contratti o report aziendali – ti fa risparmiare tempo e denaro.
Con TextAdviser, puoi scegliere il piano più adatto al tuo stile di lavoro, senza rinunciare alla qualità.
Frase comuni dall’Inglese al Greco (Affari & Lavoro)
Ecco alcune frasi tipiche nel settore Affari e Lavoro (contratti, riunioni, prezzi, accordi), utili per comunicazioni professionali:
| Inglese | Greco |
|---|---|
| The contract will take effect on January 1st. | Ο συμβόλαιος θα τεθεί σε ισχύ στην 1η Ιανουαρίου. |
| Please confirm your availability by Friday. | Per favore conferma la tua disponibilità entro venerdì. |
| We propose a price of €1500 for the project. | Porgiamo un prezzo di 1500 euro per il progetto. |
| All terms and conditions are binding upon acceptance. | Tutti i termini e condizioni sono vincolanti all’accettazione. |
| Meeting scheduled for next Monday at 10 AM. | Riunione programmata per lunedì prossimo alle ore 10. |
| This agreement shall remain valid for one year. | Questo accordo rimarrà valido per un anno. |
| Payment must be made within 30 days after delivery. | I pagamenti devono essere effettuati entro 30 giorni dalla consegna. |
A chi serve questo strumento?
TextAdviser è perfetto per diverse categorie:
- Studenti: impara il greco mentre traduci testi scolastici o fai i compiti.
- Vicini: comunica facilmente durante viaggi in Grecia o in paesi dove si parla greco.
- Imprenditori e professionisti: traduci email, contratti, presentazioni PowerPoint e documenti ufficiali in pochi secondi.
Meglio ancora: TextAdviser si aggiorna continuamente grazie agli ultimi modelli neurali, garantendo traduzioni naturali e contestualizzate.
Istruzioni dettagliate per tradurre subito
- Incolla il testo inglese nell’apposita finestra di input.
- Scegli “Inglese” come lingua di origine e “Greco” come destinazione.
- Clicca sul pulsante “Traduci”.
- La traduzione comparirà immediatamente sotto – pronta per copiare o salvare.
Usa TextAdviser anche da mobile: tutto funziona rapidamente su smartphone e tablet.
Domande frequenti
Q1: TextAdviser è gratuito?
Sì! La versione base è completamente gratuita e permette traduzioni veloci fino a 2000 caratteri. Per maggiori funzionalità, puoi passare al piano PRO.
Q2: Supporta testi lunghi?
Assolutamente sì. Il piano PRO consente fino a 35.000 caratteri – perfetto per documenti estesi come contratti, relazioni annuali o manuali tecnici.
Q3: Quanto è precisa la traduzione?
Grazie ai potenti neural networks integrati, TextAdviser mantiene il significato originale con alta precisione, specialmente nei testi tecnici e commerciali.