Traduïr anglés en occitan amb TextAdviser
Descobri la facilitat de traducir anglés en occitan amb TextAdviser, un instrument d’inteligència artificial avançada que transforma la comunicació entre lengas. Aquesta solucion innovadora permet d’obrir portas cap al patrimoni cultural occitan, parlant per mès de 90.000 habitant(s) natius o subscritz a l'occitan coma lengua materna. Amb una precisíon superiora gràcias als models neuronalis avançats, TextAdviser es lo vòstre companhière ideal pels traduccions ràpidas i fidèlas.
Sceglissètz la bona modalitat per vos
Cada utilizador trobarà son nivèl perfecte d’accés segon sas necessitats:
- Visitants: Limitat a 2.000 caràctèrs. Accès rapid, anonim e immediat.
- Inscrìts: 3.000 caràctèrs disponibles. Inclut l'historial de traduccions e un temps de processament accelerat.
- PRO: Fins a 35.000 caràctèrms. Sense publicitats, prioritat de processament e economia de tempe pels proffesionals que manipulan de volums importants de tèxt.
Avec TextAdviser, pas cal pagar pel temps ni perdre qualitad. La versioun PRO és especialment indicada per redactors, traductors i empreses que necessiten fiabilitat i eficacitat.
Frasas comunes d’anglés en occitan – Nombres e dies de la setmana
Ici, algunes frasas habitualas dins la categoria dels nombres comuns e los dies de la setmana, per ajudar-vos a comuniquèr fachement en occitan.
| Anglés | Occitan |
|---|---|
| One | Un |
| Two | Dos |
| Three | Tres |
| Monday | Lunet |
| Wednesday | Miercus |
| Friday | Vendredì |
| Seven | Set |
Pel qui aquesta ferramenta?
TextAdviser se destina a tota persona que vol comprendre o parlar occitan amb precisió:
- Elevats: Per aprendre la lengua, preparar trabalhs o practicar la gramatica.
- Viatjaires: Per entendre cartas, menus o conversacions en regiòs occitanoparlants.
- Professionals: Per traduire correus, contractes o documentacions sense perdre de temps.
Gràcies a sa interface intuitiva, TextAdviser fa que cada traduccio sigui accessible e precisa, encara que vos èssiat principiant.
Guia passa pas per usar TextAdviser
- Engregatz vòstre tèxt en anglés dins la casella de traduccio.
- Selectatz las lengas font e objectiu: anglés → occitan.
- Prendètz “Tradueix” e obtenguetz vòstra traduccio instantanèa.
Es tan facil coma copiar, engregar e tradueire. Istei, TextAdviser os ajuda a fer viure lo vòstre projecte, estudi o viatge en occitan.
F.A.Q.
Q1: És gratuït?
Sí, la foncion basica de TextAdviser es totalament gratuïta, amb accès limitat a 2.000 caràctèrms per visitant.
Q2: Pòdèt traduïr de tèxtes longs?
Iai! La versioun PRO permet fins a 35.000 caràctèrms — perfecta per documents complets.
Q3: Quanta precision ten la traduccio?
Utilizam des xarxes neuronalas avanzadas entrenadas sobre corpus multilingues, garantissent una traduccio fiabilha e naturala en occitan.