Traduïr de l’espagnòl cap a l’occità amb TextAdviser
Descobriu la màgia d’un traductor en temps real que transforma el vòstre text de l’espagnòl a l’occità amb precisió i velocitat. Gràcias al motor d’inteligència artificial avançat de TextAdviser, convertissètz fàcilment frases, missatges o documents sense perdre ni un detall lingüistic. Un fet únic que cal recordar: l’occità es parla principalament a las regions del sud de França — coma Languedoc, Gasconha e Provença — i també en Catalunya i a l’Àmbit de Valença.
Sceglissètz lo mòdul adaptat a vos
TextAdviser ofereix tres nivèls d’accès per ajustar-vos segon vòstres necessitats:
- Visitants (guest): fins a 2.000 caràctèrs. Accès ràpid e anonim, ideal per a traduccions fugacis.
- Usadors registrats: fins a 3.000 caràctèrs. Avantatge de l’historial de traduccions i processaments més rapids.
- PRO: fins a 35.000 caràctèrs. Sense publicitats, prioritat en el procesament. Una opció econòmica pels proffesionals que treballan amb grans volums de text.
Frasas comunes d'espagnòl a occità (viatjars e direccions)
Quand viatjairez a las regions occitanoparlantas, aquestes frases us ajudaran a comunicar-vos fàcilament:
| Èspaniol | Occità |
|---|---|
| On és l’aeroport? | Ond’ès l'aeroport? |
| Pòtètz emplenhar la factura al recepcionista? | |
| El taxi està a l’estacionament? | Lo taxi es a l'estacionament? |
| Vull una habitació individual. | |
| On trobarètz la sala d’espera? | Ond’ès la salla d’espera? |
| L’autobus part d’aquí cada hora. | L'autobus part d’aqui cada ora. |
| Podètz indicarme on son los banys? |
A qui se destina aquesta ferramenta?
Gràcias a sa precisíon i facilitat d’ús, TextAdviser és perfecte per a diferents perfils :
- Estudiants : aprenentz l’occità amb exemples autenticos, ideal per als trabalhs escolars o preparar-se per examens.
- Viatjadors : comuniquètz amb localas a Toulouse, Perpinyana o Nimes amb confiança, encara que no parlètz occità.
- Professionals : traduiressètz correus, contractes o presentacions en quauque moment, amb qualitat empresarial garantida.
Guia pas a pas per traduir
- Copiètz vòstra frase en l’àrea de text de TextAdviser.
- Selectatz “Espagnòl” coma llengua font e “Occità” coma llengua meta.
- Preneu clic sus “Traduire”. En segundos, veiètz la traducció finalizada.
Frequenças (F.A.Q.)
Q1: És gratuït ?
Sí, la versioun basica de TextAdviser es totalament gratuïta, amb accès limitat a 2.000 caràctèrs.
Q2: Suporta grans tèxtes ?
Si, la versioun PRO permet la traducció de tèxtes fins a 35.000 caràctèrs, ideala per a traductors, editors o equips administratius.
Q3: Quanta precisiun ten la traduccio ?
La tecnologia neural integrada a TextAdviser garantisca traduccions naturals, contextualizadas i culturalemend correctas, especialament pel dialecte occitan contemporani.