Traduire l’anglais vers le catalan avec TextAdviser
Découvrez la puissance de l’intelligence artificielle avec TextAdviser, votre outil moderne et fiable pour traduire l’anglais au catalan instantanément. Idéal pour les professionnels, étudiants ou voyageurs souhaitant communiquer avec précision dans une langue qui compte plus de 9 millions de locuteurs natifs à travers le monde. Grâce à notre moteur d’apprentissage profond, chaque traduction est fluide, contextuelle et fidèle au sens original.
Choisissez le bon mode selon vos besoins
Avec TextAdviser, vous avez trois niveaux d’accès adaptés à tous les usages :
- Invité(e) : limite de 2 000 caractères. Parfait pour une traduction rapide sans inscription – anonyme et immédiate.
- Inscrit(e) : jusqu’à 3 000 caractères. Accès à l'historique de vos traductions précédentes et traitement accéléré grâce à nos serveurs optimisés.
- PRO : 35 000 caractères par traduction ! Sans publicités gênantes, priorité au traitement et économies réelles sur les projets réguliers. Un must-have pour les entreprises, consultants et équipes multilingues.
Quel que soit votre besoin, TextAdviser s'adapte — tout en gardant une qualité de traduction irréprochable.
Phrases courantes anglaise → catalane (affaires & travail)
Voici quelques expressions essentielles pour les communications professionnelles, idéales pour les contrats, réunions, devis ou accords commerciaux :
| Anglais | Catalan |
|---|---|
| The contract will take effect on January 1st. | L'acord entrarà en vigor el 1r de gener. |
| We agree to the terms outlined in this agreement. | Ens conformem als termes descrits en aquest acord. |
| Please provide your invoice by Friday. | Si us plau, envieu la vostra factura abans divendres. |
| The meeting has been rescheduled to next Tuesday at 10 AM. | La reunió ha estat posposta al dimarts vinent a les 10 hores. |
| All prices are inclusive of taxes and fees. | Tots els preus inclouen impostos i tarifes. |
| This clause cannot be modified without mutual consent. | Aquesta clàusula no pot ser modificada sense consens mútua. |
| Your offer expires after 7 days if no response is received. | La vostra oferta caduca després de 7 dies si cap resposta n’ha arribat. |
Pour qui est conçu cet outil ?
Que vous soyez étudiant, voyageur ou professionnel, TextAdviser répond à tous les profils :
- Étudiants : utilisez-le pour mieux comprendre des textes en catalan, faire vos devoirs ou préparer vos examens linguistiques.
- Voyageurs : débloquez les portails culturels et pratiques lors de séjours en Catalogne, Majorque ou Andorre grâce à des traductions exactes et rapides.
- Entreprises : envoyez des e-mails clients, traduisez des contrats, mettez à jour des fiches produits ou gérez des accords internationaux sans délai ni erreur.
Grâce à son interface intuitive et ses performances robustes, TextAdviser devient vite indispensable dans votre quotidien digital.
Guide étape par étape
- Collez votre texte anglais dans la zone de saisie.
- Sélectionnez « Anglais » comme langue source et « Catalán » comme langue cible.
- Cliquez sur le bouton Traduire.
- Obtenez immédiatement la version traduite, prête à copier ou partager.
Simple, efficace, entièrement gratuit pour les besoins basiques. Pour les volumes importants, passez à la version PRO via TextAdviser.
Foire aux questions
Q1 : TextAdviser est-il gratuit ?
Oui, la version gratuite offre déjà un excellent rapport qualité-prix pour les petits textes. Les fonctionnalités avancées sont disponibles en version PRO.
Q2 : Peut-il traiter de très longs documents ?
Absolument. La version PRO permet de traduire jusqu'à 35 000 caractères par session, parfaitement adapté aux contrats complets, rapports annuels ou manuels techniques.
Q3 : Quelle est la fiabilité des traductions ?
Notre système repose sur des réseaux de neurones profonds entraînés sur des corpus multilingues de haute qualité. Résultat : des traductions naturelles, contextuelles et hautement précises, même pour les termes spécialisés.
Commencez dès maintenant votre traduction anglo-catalane avec TextAdviser — où que vous soyez, quand vous voulez, et à tout moment.