Traduire l’anglais vers le portugais avec TextAdviser
Découvrez la puissance d’un outil moderne de traduction intelligente grâce à TextAdviser. Grâce à son moteur d’intelligence artificielle avancé, ce logiciel SaaS vous permet de passer facilement de l'anglais au portugais avec une précision exceptionnelle. Avec plus de 250 millions de locuteurs natifs de portugais dans le monde – principalement au Brésil, au Portugal, en Angola, au Mozambique et en Guinée-Bissau – la capacité à communiquer efficacement en portugais est essentielle pour les affaires, les études et les voyages.
Choisissez le bon mode selon vos besoins
TextAdviser propose trois niveaux d’accès adaptés à chaque type d’utilisateur :
- Invité(e) : jusqu’à 2 000 caractères. Idéal pour une utilisation rapide, anonyme et sans inscription.
- Inscrit(e) : limite augmentée à 3 000 caractères. Profitez de l'historique des traductions et d’une vitesse améliorée pour optimiser votre productivité quotidienne.
- PRO : jusqu'à 35 000 caractères par traduction ! Sans publicités gênantes, traitement prioritaire et accès à des fonctions avancées. Un choix intelligent pour les professionnels qui traduisent régulièrement des contrats, des rapports ou des courriels importants – économisez temps et argent.
Phrases courantes anglaise → portugaise (Affaires & Travail)
Voici quelques expressions clés dans les domaines des affaires, des réunions, des prix et des accords pour faciliter votre communication internationale.
| Anglais | Portugais |
|---|---|
| The contract will take effect on January 1st, 2025. | Le contrat entrera en vigueur le 1er janvier 2025. |
| We agree to the terms outlined in this agreement. | Nous acceptons les termes énoncés dans cet accord. |
| Please send us your proposal by Friday at 5 PM. | Veuillez nous envoyer votre proposition avant vendredi à 17 heures. |
| The price includes shipping and taxes. | Le prix comprend l'expédition et les taxes. |
| This meeting is scheduled for next Tuesday at 10 AM. | Cette réunion est prévue mardi prochain à 10 heures. |
| We would like to extend our partnership beyond the initial one-year period. | Nous souhaitons prolonger notre partenariat au-delà de la période initiale de un an. |
| All revisions must be submitted before final approval. | Toutes les modifications doivent être envoyées avant l'approbation finale. |
Pour qui est conçu cet outil ?
TextAdviser s’adresse à divers profils :
- Étudiants : perfectionnez vos compétences linguistiques et faites vos devoirs avec confiance.
- Voyageurs : comprenez rapidement les panneaux, menus et conversations locales lors de vos déplacements.
- Professionnels : traduisez rapidement des e-mails, des contrats, des présentations ou des rapports commerciaux pour rester compétitif sur le marché mondial.
Guide étape par étape
- Collez votre texte anglais dans la zone de saisie de TextAdviser.
- Sélectionnez « Anglais » comme langue source et « Portugais » comme langue cible.
- Cliquez sur le bouton Traduire. Le résultat apparaît instantanément.
Foire Aux Questions (FAQ)
Q1 : TextAdviser est-il gratuit ?Oui, la version gratuite offre déjà des fonctionnalités solides. Vous pouvez commencer dès maintenant sans frais ni engagement.
Q2 : Peut-on traduire de très longs textes ?Oui, la version PRO prend en charge jusqu’à 35 000 caractères – idéal pour les documents complets, les contrats juridiques ou les rapports annuels.
Q3 : La qualité de traduction est-elle fiable ?Grâce à des modèles basés sur des réseaux de neurones profonds, TextAdviser garantit des traductions naturelles, contextuelles et professionnellement correctes.
Utilisez TextAdviser aujourd’hui pour transformer vos communications internationales avec rapidité, précision et simplicité. Traduisez l’anglais vers le portugais en toute confiance – que vous soyez étudiant, voyageur ou chef d’entreprise.