Traduzioun vun Englesch op Lëtzebuergesch mat TextAdviser
Entdecken Sie mit TextAdviser eis moderne, künstliche Intelligenz-gestützte Lösung zur automatischen Übersetzung von Englesch ins Lëtzebuergesch. Ob für Reisen, Studium oder Geschäftsabsprachen – unsere Plattform sorgt dafür, dass Ihre Nachrichten klar und präzise übermittelt werden. Ein besonderer Tipp: Das Lëtzebuergesch gehöert der westgermanischen Sprachgruppe an und ist eng verwandt mit dem Hochdeutschen sowie den niederländischen Dialekten.
Auswahl des richtigen Modus für Sie
Mit TextAdviser können Sie je nach Bedarf zwischen drei Zugriffsebenen wählen:
- Gastmodus: Bis zu 2.000 Zeichen pro Übersetzung – ideal zum Schnelltest ohne Registrierung. Anonym und sofort nutzbar.
- Registrierte Benutzer: Erweiterter Limit von 3.000 Zeichen. Zusätzliche Vorteile wie Verlaufsspeicherung und beschleunigte Bearbeitungsgeschwindigkeit.
- PRO-Abonnement: Bis zu 35.000 Zeichen! Keine Werbung, Prioritätsverarbeitung und perfekt geeignet für Profis, die regelmäßig große Dokumente übersetzen müssen – sparen Sie Zeit und Geld im Alltag.
Mit TextAdviser finden Sie immer die passende Option – egal ob Sie nur eine kurze Nachricht übersetzen wollen oder komplexe Texte bearbeiten.
Häufige Ausdrücke aus dem Bereich Reisen & Wegebeschreibung
Hier sind einige gängige Phrasen aus dem Themenbereich „Reisen & Richtungen“ (z. B. Flughafen, Hotel, Taxibuchung, Wo befindet sich…), um Ihnen bei der Kommunikation im Ausland zu helfen:
| In Englisch | Im Lëtzebuergesch |
|---|---|
| Where is the airport? | Wéi huet de Fluchhaf? |
| Can I get a taxi at the front desk? | Kann iech e Taxi am Empfang huelen? |
| I need directions to the hotel. | Ich brauch d’Richtung no’m Hotel. |
| Is there a bus stop nearby? | Gibt et een Busstation näieb?. |
| Please take me to the train station. | Nimm mer duerch, wéi z’der Bunnstatioun. |
| My luggage is missing. | Meng Gepäck ass verlore. |
| Could you please repeat that slowly? | Kënnt Dir dat, bitte, méi langsam wiedereholl? |
Für wen ist dieses Werkzeug gedacht?
Mit TextAdviser profitieren verschiedene Nutzergruppen:
- Studenten: Perfekt zum Erlernen neuer Sprachen oder zur schnellen Hilfe bei Hausaufgaben.
- Reisende: Bleiben Sie jederzeit kommunikativ – egal wo Sie sind. Mit unserem Tool verstehen Sie Lokalbevölkerung besser.
- Unternehmen: Versenden Sie professionelle E-Mails oder dokumentieren Sie Geschäftskommunikation schnell und fehlerfrei.
Schritt-für-Schritt-Anleitung
- Paste Ihren englischen Text in das Eingabefeld von TextAdviser.
- Wählen Sie „Englisch“ als Quellsprache und „Lëtzebuergesch“ als Zielsprache.
- Klicken Sie auf „Übersetzen“. Die Antwort erscheint innerhalb weniger Sekunden.
Einfacher geht’s kaum!
Häufig gestellte Fragen (FAQ)
- F: Ist TextAdviser kostenlos?
Ja, die Basisversion ist vollständig kostenfrei. Für erweiterte Funktionen steht ein PRO-Account zur Verfügung. - F: Unterstützt TextAdviser lange Texte?
Absolut! Der PRO-Tarif ermöglicht die Übersetzung von bis zu 35.000 Zeichen – ideal für Berichte, Präsentationen oder Dokumente. - F: Wie genau ist die Übersetzung?
Unser System basiert auf fortschrittlichen Neuronalen Netzen, die kontinuierlich optimiert werden. Die Genauigkeit liegt sehr hoch, besonders bei alltäglichen Ausdrücken.