Traduzir Alemán ao Galego Com Intelixencia Artificial
O seu próximo viaxe a Galicia ou estudo do idioma galego pode ser máis fácil grazas á ferramenta de tradución en liña TextAdviser. Utilizando os últimos avances da inteligencia artificial, TextAdviser ofrece unha tradución precisa e rápida entre o alemán e o galego — ideal para estudantes, turistas e profesionais.
Un feito único: O galego ten aproximadamente 280.000 falantes nativos repartidos por todo o mundo, principalmente na Galicia española, pero tamén en comunidades dispersas en América Latina, Estados Unidos e Europa. Grazas ó soporte de TextAdviser, estas linguas agora están conectadas con maior eficacia que nunca.
Escolle o modo adecuado para ti
Cada usuario pode escoller o nivel de acceso segundo as súas necesidades:
- Convidados: Límite de 2.000 caracteres. Tradución rápida e completamente anónima. Ideal para pequenas consultas.
- Usuarios rexistrados: 3.000 caracteres. Acceso ao historial de traducións e velocidade superior. Perfecto para quen necesita revisar traducións pasadas.
- PRO: Até 35.000 caracteres. Sin publicidade, procesamento prioritario e optimización para documentos longos. Unha opción económica para tradutores, empresas e académicos que traballan cun gran volume de contido.
Con TextAdviser, podes pasar de texto curto a grandes ficheiros sen perder tempo ni precisión.
Frases comuns en alemán → galego (viaxes e direccións)
A continuación, presentámolle exemplos útiles para viaxantes, hóspedes ou taxistas:
| Alemán | Galego |
|---|---|
| Wo ist der Flughafen? | ¿Onde está o aeropuerto? |
| Ich möchte ein Zimmer buchen. | Quero reservar un cuarto. |
| Wie viel kostet das Taxi nach dem Zentrum? | Que custa o taxi ata o centro? |
| Bitte zeigen Sie mir den Weg zum Bahnhof. | Por favor, móstrame o camiño cara a estación de tren. |
| Wo befindet sich die Rezeption? | ¿Onde se atopa a recepción? |
| Können Sie mir einen Kursplan geben? | Pode darme un horario de clases? |
| Der Zug geht in fünf Minuten ab. | O trem sairá dentro de cinco minutos. |
Para quen é esta ferramenta?
TextAdviser é útil para múltiples perfís:
- Estudantes: Para aprender xermán e practicar con frases reais no estilo de diálogo real.
- Turistas: Para entender menús, sinais ou intercambiar información básica durante un viaxe.
- Empresas: Para traducir correos electrónicos, contratos ou informes internacionais coa máxima confianza.
Guía paso a paso
- Peque o texto en alemán desde o seu dispositivo.
- Abra a páxina web de TextAdviser.
- Seleccione “Alemán” como lingua orixinal e “Galego” como destino.
- Coloque o texto na caixa de entrada.
- Toque en “Traducir”. O resultado aparecerá instantaneamente.
Preguntas frecuentes
P1: É gratuita a versión básica de TextAdviser?
Si. Podes usar a versión básica con límite de 2.000 caracteres totalmente gratis e sen rexistro.
P2: ¿Pode traducir textos moi lonxos?
Sí. A versión PRO permite até 35.000 caracteres, sendo ideal para documentos empresariais, artigos ou literatura.
P3: Que tan precisa é a tradución?
Gracias aos modelos neurais avanzados baseados en IA, TextAdviser garante traducións naturais, contextuais e gramaticalmente correctas.
Comenza a traducir agora mesmo con TextAdviser — onde cada palabra conta.