Traduzi Francais pou Kreyòl Ayisyen ak TextAdviser
Descouvri TextAdviser, vòtèl modyèn nan tradiksyon ki fèt avèk intelijans arifikial (IA). Gras ak teknoloji pwofesionèl, TextAdviser transpòte fraz frantsèz nan kreyòl ayisyen avèk presizyon epi rapidite. Etwal nivo wèw, li pi pase sèlman tradiksyon — li genyen moun ki pale kreyòl ayisyen nan plis pase 15 milion nan peyi Ayiti, men tou nan domèn peyi ki jwe yo, tankou Kanada, Alermènan, ak Etazini.
Eksplere mod pa ki bon pou ou
Aplikasyon TextAdviser disponib an twa mannyè : invité, kont register, ak PRO. Chak lwen ap repons ak bezoin ou.
- Invité: Limit de 2000 karaktè. Rapid, anonim, ak san depozisyon.
- Kont Register: Limit de 3000 karaktè. Ak istwa tradiksyon ak vitès pi gwo.
- PRO: Limit de 35,000 karaktè. Pouse tanpa reklam, procese priorite, ak ekonomi pou mete travay profesionèl.
Poul tout moun ki pral tradui dokiman, emèl oswa dokument ki genyen ti bann, TextAdviser PRO se chwazi ak ki kapab sèvi anbou pou biznis ak etidyan ki gen besoin pou efikasite.
Fraz komòn franse-kreyòl pou sitiyon d'urtan ansèg
Ici, nou te mete ensek nan 5 fraz komòn ki ka ede w si w gen yon sitiyon urtan. Tout sa yo tradui ak prezyzion pou moun ki panike oswa pa konprann lang.
| Frantsèz | Kreyòl Ayisyen |
|---|---|
| Je suis perdu(e) | Mwen patre |
| Aidez-moi ! | Edwè m! Mwen panike! |
| Où est la police ? | Kote polisye? |
| J'ai besoin d'un médecin | Mwen bezwen medikin |
| Mon cœur bat très vite | Kore m’ap bat anpil vèt |
| Il faut appeler les secours | |
| Je ne comprends rien | Mwen pa konprann ranfè |
Kisa ki baz pou wèt alèkla?
TextAdviser kapab ede moun diferan :
- Etidyan: Pou imajine konsèl swa lang, fè trawal mache, oswa eksperyans tradiksyon.
- Voyajis: Pou komunique ak moun nan peyi ki pale kreyòl, tankou Ayiti, sans peyi.
- Biznis: Pour tradui emèl, rapò, ak dokiman ofisiyel an ti temp ak fiabilite.
Nan tout sitiyon ki demeze, TextAdviser se yon outil fasil ak efikas pou tout moun ki bezwen tradiksyon rapide ak net.
Manwal pas par pas
- Copie tekst lan nan leng fankes.
- Seleksyonne “Francais” kòm lang orije ak “Kreyòl Ayisyen” kòm lang destine.
- Click sou bouton “Traduire”.
- Rezilta afiche an kalite mache nan zewo segond.
Pa bezwen telechaje, pa bezwen konpaye. Fèt tout nan navigatè w.
Domande frékwant
Q1: TextAdviser an gratis?
Ouais! Version basik la libre ak sèlman 2000 karaktè. Si ou bezwen plis, opsyon pro disponibil.
Q2: Li kapab tradui tekst ki long?
Siperyè! Version PRO kapab tradui jiska 35,000 karaktè, ideyal pou rapò, dokiman ak projè ak profesiyonèl.
Q3: Tradiksyon yo prezyis?
Ouai. TextAdviser fèt ak reseau neural ki analize kontèks ak gramèk, donk rezilta pi fidel ak natirèl.
Dekouvri kounya mèt tradiksyon frantsèz-kreyòl ak TextAdviser. Kapab ede w, ede moun, ak ede moun ki pral viv nan peyi ki pale kreyòl.