Traducir de Francés a Gallego

0 / 2000
Traducción
La traducción aparecerá aquí...
0 chars
Compartir en: Compartir en Facebook Compartir en Twitter Compartir en LinkedIn Pin en Pinterest

Traducir francés ao galego de forma rápida e precisa con TextAdviser

Descubra o futuro da tradución coa solución avanzada de Intelixencia Artificial de TextAdviser. Se necesita pasar do francés ao galego con exactitude e velocidade, esta ferramenta é a opción ideal para viaxantes, estudantes ou profesionais que necesitan comunicarse eficazmente. O galego conta cunha comunidá global de aproximadamente 800.000 hablantes nativos, principalmente na Galicia española, e este número crece cada día grazas á súa protección institucional e uso crecente nas redes sociais.

Elixa o modo adecuado para ti

TextAdviser ofrece tres niveis de acceso para adaptar-se aos distintos perfís de usuario:

  • Visitante: Traduce até 2.000 caracteres de xeito rápido e sen rexistro. Ideal para consultas breves e anónimas.
  • Usuario rexistrado: Amplía o límite a 3.000 caracteres e accede a un historial de traducións gardadas, así como a maior velocidade no procesamento.
  • PRO: Máximo de 35.000 caracteres por envío, sin publicidade, prioridade no procesamento e optimización para grandes documentos. Este nivel axuda a ahorrar tempo e dinheiros en empresas que xestionan múltiples traducións diarias.

Cunha interface intuitiva, TextAdviser combina precisión linguística con facilidade de uso, facendo posible a tradución profesional desde calquera dispositivo.

Frasas comúns en francés → galego para viaxes e direccións

A continuación, ofrecemos unha selección realista de frases útiles na categoría de Viaxes e Direccións, especialmente recomendadas para usar nun aeropuerto, hotel, taxi ou durante desprazamentos por zonas non familiares.

Francés Galego
¿Dónde está la salida? ¿Onde está a saída?
Necesito un taxi hacia el aeropuerto. Preciso un táxi cara o aeropuerto.
¿Tiene habitaciones disponibles hoy? ¿Ten catro dispoñibles hoxe?
¿Puede ayudarme con mi equipaje? ¿Pode axudarme co meu bagaxe?
El baño está al final del pasillo. O baño está ó final do corredor.
¿Hay un tren directo a Santiago? ¿Existe un trem directo a Santiago?
Me gustaría reservar una mesa para dos. Quero reservar unha mesa para dous.

Para quen foi creada esta ferramenta?

TextAdviser é unha ferramenta versátil pensada para diferentes perfiles:

  • Estudantes: Aproveitan o sistema para practicar traducións en exercicios escolares, comprender textos en francés ou prepararse para exames lingüísticos.
  • viaxeiros: Podedes traducir mensaxes, sinais, menús ou conversas cotiás mentres visitades novas ciudades.
  • Empresas: Profesionais usan TextAdviser para traduzir correos electrónicos, contratos ou informes comerciais en minutos, evitando custos elevados de servicios externos.

Instruccións paso a paso para traducir

  1. Peche o texto en francés no campo de entrada.
  2. Seleccione “Franzés” como idioma orixinal e “Galego” como destino.
  3. Prema o botón “Traducir”.
  4. Obteña a versión traducida en segundos — tan simple como eso.

Preguntas frecuentes

P1: ¿É gratuito o TextAdviser?
Sí, a versión básica está totalmente gratuita. Ofrece suficiente capacidade para traducións rápidas e casuais.

P2: ¿Soporta textos moi longos?
Si. A versión PRO permite traducir ata 35.000 caracteres, perfecta para documentos formais, cartas comerciais ou materiais académicos extensos.

P3: ¿Qué grao de precisión ten a tradución?
A tradución basease en modelos de Red Neuronal Avanzada (NLP), garantiñdo alta fidelidade semántica e gramatical. As traducións son naturais, contextuais e adaptadas ao estilo coloquial galego actual.

Con TextAdviser, nunca máis terá problemas para comunicarse entre o francés e o galego. Proba agora e descubra como facilitar a comunicación en cuestión de segundos.

Traducir de Francés a otros idiomas

Francés Afrikáans Francés Albanés Francés Albanés tosco Francés Alemán Francés Armenio Francés Asamés Francés Asturiano Francés Awadhi Francés Azerbaiyano Francés Balinés Francés Banjar Francés Baskir Francés Bengalí Francés Bhojpuri Francés Bielorruso Francés Birmano Francés Bosnio Francés Búlgaro Francés Caboverdiano Francés Canarés Francés Cantonés Francés Catalán Francés Cebuano Francés Checo Francés Chhattisgarhi Francés Chino Francés Cingalés Francés Coreano Francés Criollo haitiano Francés Croata Francés Danés Francés Darí Francés Eslovaco Francés Esloveno Francés Español Francés Estonio Francés Euskera Francés Feroés Francés Finés Francés Friulano Francés Gallego Francés Galés Francés Georgiano Francés Griego Francés Guyaratí Francés Hausa Francés Hebreo Francés Hindi Francés Húngaro Francés Ilocano Francés Indonesio Francés Inglés Francés Irlandés Francés Islandés Francés Italiano Francés Japonés Francés Javanés Francés Jemer Francés Kazajo Francés Kurdo Francés Laosiano Francés Letón Francés Ligur Francés Limburgués Francés Lituano Francés Lombardo Francés Luxemburgués Francés Macedonio Francés Magahi Francés Maithili Francés Malayalam Francés Malayo Francés Maltés Francés Maratí Francés Minangkabau Francés Neerlandés Francés Nepalí Francés Noruego Francés Noruego bokmål Francés Noruego nynorsk Francés Occitano Francés Oriya Francés Pangasinán Francés Panyabí Francés Papiamento Francés Persa Francés Polaco Francés Portugués Francés Rumano Francés Ruso Francés Sardo Francés Serbio Francés Siciliano Francés Silesiano Francés Sindhi Francés Suajili Francés Sueco Francés Sundanés Francés Tagalo Francés Tailandés Francés Tamil Francés Tayiko Francés Telugu Francés Tok Pisin Francés Turco Francés Tártaro Francés Ucraniano Francés Urdu Francés Uzbeko Francés Vietnamita Francés Véneto Francés Waray Francés Yidis Francés Árabe

0 Comentarios

Debes iniciar sesión para publicar comentarios.