Italiensk til norsk nynorsk oversettelse – snar og nøyaktig med TextAdviser
Med TextAdviser får du en moderne, AI-drevet løysing for å oversette fra italiensk til norsk nynorsk på berre sekund. Uansett om du jobbar med kontrakter, møter eller prisspecifikasjoner – vår verktøy hjelper deg å kommunisere presist og profesjonelt. Eit unikt faktum ved norsk nynorsk er at det brukar eit komplett anna grammatisk system enn bokmål, inkludert fleirtalsskjønning basert på ordklassen og ikkje kun kjennelegheit i form. Dette gjør oversetting meir utfordrande, men TextAdviser står klar med avanserte algoritmar som tar hensyn til denne komplikasjonen.
Velg riktig modus for deg
Få tilgang til alle funksjonane dine etter måte:
- Gjesteplassering: Opptil 2 000 teikn per oversettelse. Raskt, anonymt og gratis – perfekt for snar oppsummering.
- Registrerte brukarar: Opptil 3 000 teikn. Med historikk, raskare prosessering og bedre ytelse. Ideelt for daglege bruk.
- PRO-brukar: Opptil 35 000 teikn per tekst. Ingen annonser, prioritert behandling og optimal yting. Sparer tid og penger for fagfolk som arbeider med store dokumenter – spesielt nyttig i juridiske, økonomiske og administrative samanhengar.
Alle nivå har full tilgang til den siste AI-teknologien hos TextAdviser, men PRO-tilboda gir ekstra fleksibilitet for yrkesverdige.
Vanlege italienske fraser til norsk nynorsk innan næringsliv og arbeid
Her er ein rekke vanlege uttrykk innan Næringsliv & Arbeid (kontrakt, møte, pris, avtale), oversatte fra italiensk til norsk nynorsk.
| Italiensk | Norsk nynorsk |
|---|---|
| Vi siamo d’accordo sul prezzo proposto. | Vi er enige i den foreslåtte prisen. |
| L’offerta è valida fino al 30 giugno. | Overtakkinga er gyldig til 30. juni. |
| Per favore, firmi il contratto entro venerdì. | Vennligst skriv under kontrakten før fredag. |
| Possiamo programmare una riunione domani mattina? | Kan vi planleggja ei møte i morgon? |
| I termini di pagamento sono netto trenta giorni. | Betalingsvilkåra er nettotrettifridagar. |
| La clausola di risarcimento è inclusa nel contratto. | Risikomaksimativklause er inkludert i avtalen. |
| Il progetto sarà completato entro fine anno. | Prosjektet blir ferdigstilt før slutten av året. |
For hvem er dette verktøyet egentleg?
TextAdviser passer godt for ulike grupper:
- Studentar: Lære nye språk og gjere lekseoppgaver med sikkerhet.
- Turistar: Kommunisere effektivt i fremmede land utan å føle deg usikker.
- Bedrifter: Oversette e-postar, kontrakter og interne dokumenter i realtid – utan tapt tid eller feil.
Mange brukarar vel ein kombinasjon av GRATIS og PRO-versjonar for å balansere kostnad og ytelse.
Trinn-for-trinn veiledning
- Kopier teksten din frå italiensk.
- Lim inn teksten i input-feltet på TextAdviser.
- Velg kilde-språk: Italiensk
- Velg mål-språk: Norsk nynorsk
- Klikk på «Oversett».
- Les resultatet – alltid sjekk kontekst, men det er gjerne nærmast originalmeningen.
Ofte stilte spørsmål (FAQ)
- Hva koster det å bruke TextAdviser? Ja, den grunnleggende versjonen er gratis. Pro-tilbudet gir mer kapasitet og ytelse for et mindre beløp.
- Støtter det lange tekster? Ja, PRO-versjonen støttar opptil 35 000 teikn – nok til å behandle heile kontrakter eller rapportar.
- Er oversettelsene nøyaktige? Absolutt. Vi brukar avanserte neuralnetsverk (Neural Networks) som lærer seg språkstrukturelle mønstre, slik at resultata er både presise og naturlige.
Start å oversette fra italiensk til norsk nynorsk idag – med TextAdviser. Snar, nøyaktig og uten stress.