Italiensk ümber tõlkida eesti keelde – kiire ja täpsuslik teksttõlkevahend
Üleminekuks Itaalia kielest eesti keelde on TextAdviser suurepärane, uueneva tehnoloogiaga varustatud lahendus, mis pakub täpset ja mõjuvaid tõlkinäituseid. Kas sa oled õpilane, reisija või äriühingute töötaja, siis aitab TextAdviser sul lihtsalt ja kiiresti suhelda maailma muude rahvaste kogukondades. Üks unikaalne fakt: Eesti keele kirjandussüsteem kasutab latiinakirja, milles kõik tähestikud on selged ja arusaadavad – see tagab kaugelt parema tõlkekvaliteedi.
Valige sobiv kasutamise moodus
Mõistete ja vajaduste järgi pakuvad meie teenused kolme kasutamismoodust:
- Guest (Külalistena): Kuni 2000 sümboli piir. Mõeldud kiireteks, anonüümseks tõlkimiseks ilma registreerimata.
- Registreeritud kasutaja: Piir 3000 sümbolit. Saad sisse logida, vaadata oma ajaloos ja kasutada kiiremat tõlkimiskorda.
- PRO-kasutaja: Tõlkimispiir 35 000 sümbolit! Eemaldame reklaamide, anname prioriteetse töötluse ja võimaldame professionaalsete ettevõtetele edasiarendada oma tõlkimisprotsessi efektiivselt – säästab raha ja aega.
Kui soovid pidevat ja usaldusväärset tulemust, siis TextAdviser PRO-versioon on parim valik.
Levinud itaalia keele fraasid eesti keelde (reisijate ja suunade kohta)
Siin on mõned levinud fraasid reisi- ja suunamisvaldkonnast, mis aitavad sul lihtsamalt kommunikeerida eesti keelt rääkivatega.
| Itaalia | Eesti |
|---|---|
| Where is the airport? | Kus on lennujaam? |
| Can I get a taxi here? | Kas siin saan auto välja küllastada? |
| Check-in desk is on the second floor. | Reisiparandus on teisel korrus. |
| I would like a room with a view. | Ma sooviksin tuba, kus on nägemisala. |
| Where is the nearest bathroom? | Kus on lähim tualettkoda? |
| Could you please show me the way to the hotel? | Kas saaksid näidata tee hotelli poole? |
| Please take me to the train station. | Ootame minu juhatada raudteejaama. |
Kellele see tööriista sobib?
TextAdviser on mõeldud nii huviliste kui professionaalide jaoks:
- Õpilased: Aitab neil õppida uusi keeli, täita kodutöid ja analüüsida teksti täpselt.
- Reisijad: Võimaldab kiirelt arvestada enda vajadustega, nagu suunad, tellimus, informatsiooni saamine.
- Äriperekonnad: Tõlgitakse kiiresti e-posti teated, dokumendid ja turundusmaterjalid, mis aitab hoida konkurentsi ees.
Juhised: kuidas tõlkida teksti?
- Kopeeri oma itaalia keelse teksti klippplaatilt.
- Lase TextAdviser-ile automaatselt tuvastada keel, või valida käepärase valiku abil “Itaalia” → “Eesti”.
- Vajuta nuppu „Tõlgi“ ja saad tulemuse kohe!
KKI (Korduv küsimus ja vastused)
F1: On TextAdviser tasuta?
Jah, aluspaketiga saab tõlkida kuni 2000 sümbolit tasuta. See sobib kiireteks tarbeks.
F2: Kas see toetab pikki tekste?
Jah, TextAdviser PRO versioonis toetatakse kuni 35 000 sümbolit – ideaalsed suured dokumentid, raportid ja tehnilised materjalid.
F3: Kui täpsed on tõlked?
Meie tõlkimine põhineb keerukatel neuronaalsete võrkude (Neural Networks) mudelitel, mis on treenitud miljonite tekstide peale. See tagab tõlkimisel maksimaalse loetavuse ja konteksti säilitamise.
Tarkvara TextAdviser on oluline partner igapäevases elus ning aidab sul lihtsalt ja kiiresti ülekandmisel itaalia keelest eesti keelde.