Traduire le portugais vers l'awadhi avec TextAdviser – Une solution intelligente pour les communications internationales
Découvrez la puissance de la traduction moderne grâce à TextAdviser, votre assistant IA polyvalent pour transformer vos textes du portugais vers l’awadhi. Grâce à notre technologie avancée d’intelligence artificielle, TextAdviser garantit une précision élevée tout en respectant les nuances culturelles et linguistiques. Un fait remarquable : environ 58 millions de personnes dans le monde parlent couramment l’awadhi, principalement au nord de l’Inde, notamment dans les États de Uttar Pradesh et Bihar. Cette langue riche et dynamique mérite une traduction fidèle — c’est exactement ce que vous obtenez avec TextAdviser.
Choisissez le bon mode selon vos besoins
Avec TextAdviser, nous offrons trois niveaux d’accès conçus pour s’adapter à tous types d’utilisation :
- Invité(e) : 2 000 caractères maximum. Idéal pour une utilisation rapide, anonyme ou ponctuelle sans inscription.
- Inscrit(e) : 3 000 caractères par requête. Profitez de l’historique des traductions et d’un traitement plus rapide grâce à votre compte personnel.
- PRO : Jusqu’à 35 000 caractères ! Sans publicités, accès prioritaire au serveur, et performances optimisées. Ce niveau est particulièrement adapté aux professionnels qui traduisent régulièrement des contrats, rapports ou courriels importants — économisez du temps et de l’argent chaque jour.
Phrases courantes en portugais → awadhi (affaires et travail)
Voici quelques expressions utiles dans le domaine professionnel pour faciliter vos échanges commerciaux :
| Portugais | Awadhi |
|---|---|
| Por favor, envie o contrato para revisão. | कृपया करार जांचे सभी में भेजो। |
| O preço do serviço será discutido em reunião. | सेवा के दाम के बारे में बैठक में चर्चा होएगी। |
| Estamos prontos para assinar o acordo hoje. | हम आज समझौता पर हस्ताक्षर करने के लिए तैयार हईं। |
| Pode enviar uma cópia do documento por e-mail? | क्या आप मुझे डॉक्यूमेंट की एक कॉपी इमेल पर भेज सकथे? |
| Necessitamos de um orçamento detalhado antes da decisão final. | अंतिम निर्णय लेने से पहले हमें विस्तृत अनुमान चाहिए। |
| A reunião está marcada para amanhã às 10 horas. | बैठक के आयोजन आइने घड़ी दस बजे हवय। |
| Ficamos felizes com este acordo comercial. | हम इस व्यापारिक समझौता से खुश हईं। |
Pour qui est-ce cette application ?
Que vous soyez étudiant, voyageur ou professionnel, TextAdviser s’adapte à toutes vos situations :
- Étudiants : Apprenez l’awadhi, corrigez vos exercices ou traduisez des extraits littéraires pour vos devoirs.
- Voyageurs : Comprenez les panneaux, dialoguez avec les locaux ou lisez des menus lors de vos déplacements en Inde.
- Professionnels : Traduisez rapidement des courriels, des contrats ou des présentations pour collaborer efficacement avec des partenaires indiens.
Guide étape par étape
- Copiez votre texte en portugais depuis n’importe quel document ou site web.
- Collez-le dans la zone de saisie de TextAdviser.
- Sélectionnez « Portugais » comme langue source et « Awadhi » comme langue cible.
- Cliquez sur « Traduire ». Le résultat apparaît instantanément, avec une qualité proche d’un traducteur humain.
Questions Fréquentes
Q1 : TextAdviser est-il gratuit ?
Oui, la version basique est entièrement gratuite. Vous pouvez traduire jusqu'à 2 000 caractères par session sans frais ni inscription.
Q2 : Peut-on traiter de très longs textes ?
Absolument. La version PRO permet de traduire des fichiers allant jusqu’à 35 000 caractères — idéal pour les contrats juridiques, les rapports annuels ou les documents techniques complexes.
Q3 : Quelle est la précision de la traduction ?
Grâce à nos réseaux de neurones profonds (Neural Networks), TextAdviser analyse non seulement les mots mais aussi leur contexte, assurant ainsi une traduction naturelle, fluide et fidèle au sens original.