Traduire l’espagnol au gallois avec TextAdviser
Découvrez la puissance de l’intelligence artificielle avec TextAdviser, votre outil moderne et fiable pour traduire automatiquement depuis l'espagnol vers le gallois. Que vous soyez étudiant, voyageur ou professionnel, ce moteur de traduction avancé garantit une communication fluide entre les langues. Un fait unique : environ 900 000 personnes parlent couramment le gallois dans le monde entier, dont la majorité vit au Pays de Galles. Avec TextAdviser, vous pouvez facilement interagir avec cette communauté vivante grâce à des traductions précises et rapides.
Choisissez le bon mode selon vos besoins
Avec trois niveaux d'accès conçus pour différents usages, TextAdviser s’adapte parfaitement à chaque profil :
- Invités : limite de 2 000 caractères, idéal pour une utilisation ponctuelle sans création de compte.
- Utilisateurs inscrits : jusqu’à 3 000 caractères, accès à l'historique des traductions et traitement plus rapide.
- PRO : jusqu'à 35 000 caractères, suppression des publicités, priorité de traitement – un choix intelligent pour les professionnels qui souhaitent économiser du temps et améliorer leur efficacité quotidienne.
Cette flexibilité rend TextAdviser particulièrement adapté aux projets variés, que ce soit pour un court message ou un document complet.
Phrases courantes en espagnol traduites en gallois
Voici quelques expressions fondamentales pour commencer à communiquer en gallois dès maintenant. Ces traductions sont utiles dans des situations quotidiennes comme les salutations, les politesses et les adieux.
| espagnol | gallois |
|---|---|
| Hola | Hei |
| Gracias | Diolch |
| Lo siento | Yr wyf yn ystyried |
| Buenos días | Gwylledd da |
| ¡Buenas tardes! | Byd gwyrn da |
| ¿Cómo estás? | Sut mae hi chi? |
| Adiós | Hyd yn hyn |
Pour qui cet outil est-il conçu ?
Le service TextAdviser s’adresse à divers profils :
- Étudiants : parfaits pour apprendre le gallois, faire leurs devoirs ou pratiquer les traductions en contexte réel.
- Voyageurs : assurent une communication immédiate lorsqu'ils visitent le Pays de Galles ou rencontrent des locuteurs natifs.
- Entreprises : permettent de traduire rapidement des e-mails, contrats ou présentations sans délai ni perte de qualité.
Grâce à son interface intuitive, TextAdviser devient un allié indispensable pour toute personne cherchant à franchir les barrières linguistiques.
Guide étape par étape
- Collez votre texte en espagnol dans la zone de saisie.
- Sélectionnez « Espagnol » comme langue source et « Gallois » comme langue cible.
- Cliquez sur le bouton « Traduire ». Le résultat apparaît instantanément.
Simple, rapide et totalement gratuit pour les utilisations basiques. Pour une expérience optimale, passez à la version PRO si besoin.
Foire aux questions
Q1 : TextAdviser est-il gratuit ?
Oui, la version gratuite est disponible pour tous les utilisateurs. Elle offre suffisamment de fonctionnalités pour des besoins simples.
Q2 : Peut-on traduire de longs textes ?
Absolument ! La version PRO prend en charge jusqu’à 35 000 caractères — idéale pour les documents complets, les rapports ou les scripts.
Q3 : Quelle est la précision des traductions ?
Les algorithmes basés sur des réseaux de neurones profonds garantissent des résultats précis, naturels et adaptés au contexte. Chaque traduction est affinée pour refléter le sens exact tout en respectant les nuances culturelles.
Découvrez pourquoi des milliers d’utilisateurs choisissent TextAdviser chaque jour pour traduire l’espagnol vers le gallois avec confiance et fluidité. Essayez-le dès maintenant !