Traduza Luxemburguês para Português com o TextAdviser
O
Escolha o modo certo para você
Cada usuário encontra seu nível ideal no
- Visitantes: limite de 2000 caracteres. Traduções rápidas e anônimas – perfeito para uso esporádico.
- Usuários registrados: limite de 3000 caracteres. Acesso ao histórico de traduções e processamento acelerado.
- PRO: até 35.000 caracteres. Sem anúncios, prioridade na fila de tradução e economia real para profissionais que lidam com grandes volumes diariamente.
O plano PRO é especialmente indicado para empresas, estudiosos e tradutores que exigem eficiência sem comprometer qualidade.
Frases comuns de luxemburguês para português (Emergência e Ajuda)
Aqui estão algumas frases úteis na categoria Emergência e Ajuda (ex.: médico, polícia, estou perdido, ajude-me), prontas para usar em situações críticas ou quando viaja:
| Luxemburguês | Português |
|---|---|
| Ich huel d’Polizei! | Estou chamando a polícia! |
| Hilf mir! Ich bin verlorn! | Me ajude! Estou perdido! |
| Ech brauche en Arzt! | Preciso de um médico! |
| Wéi kann ich zum Hospital kommen? | Como posso chegar ao hospital? |
| En Drogge schëtt mi wéider! | Alguém está me ajudando agora! |
| Ick hunn en Unfall gemaach! | Tive um acidente! |
| Et gëtt eng Gefahr! | Há um perigo! |
Para quem é este ferramenta?
O
- Estudantes: aprendem novos idiomas com exemplos práticos e usam o serviço para revisar tarefas escolares.
- viajantes: se comunicam facilmente em países onde o português é falado, mesmo sem falar bem o idioma.
- Empresas: traduzem e-mails, contratos e documentos comerciais rapidamente, aumentando sua produtividade global.
Guia passo a passo
- Abra a página do
no navegador. - Cole o texto em luxemburguês na caixa de entrada.
- Selecione “luxemburguês” como idioma de origem e “português” como destino.
- Clique em “Traduzir”. Em segundos, você terá a versão precisa da frase.
Perguntas Frequentes
Q1: O TextAdviser é gratuito?
Sim. A versão básica é totalmente gratuita, permitindo traduções rápidas sem custos. Para recursos adicionais, há planos premium.
Q2: Suporta textos muito longos?
Sim. O plano PRO suporta até 35.000 caracteres — suficiente para traduzir relatórios inteiros, manuais técnicos ou documentos legais.
Q3: Quão precisa é a tradução?
O
Com o