Traduzione dal Basco al Spagnolo

0 / 2000
Traduzione
La traduzione apparirà qui...
0 chars
Condividere su: Condividi su Facebook Condividi su Twitter Condividi su Linkedin Pin su Pinterest

Traduci dal basco allo spagnolo con TextAdviser

Il traduttore automatico di TextAdviser è la soluzione all'avanguardia per chi vuole passare rapidamente dal basco allo spagnolo grazie al potere dell'intelligenza artificiale. Ideato per soddisfare le esigenze quotidiane dei professionisti, studenti e viaggiatori, TextAdviser offre traduzioni precise, veloci e intuitive. Un dato interessante sullo spagnolo: questa lingua presenta un complesso sistema di forme verbali che variano in base al tempo, alla persona e al modo, rendendo difficile per i principianti padroneggiarne l'uso corretto senza assistenza.

Scegli il tuo livello ideale

Ogni utente trova il suo equilibrio tra velocità, funzionalità e costo. Con TextAdviser, puoi scegliere tra tre modalità d’accesso:

  • Ospite: limite massimo di 2000 caratteri. Perfetto per traduzioni rapide e anonime senza registrazione.
  • Iscritti: fino a 3000 caratteri, con accesso alla cronologia delle traduzioni e prestazioni più veloci rispetto ai visitatori anonimi.
  • PRO: massimo 35.000 caratteri, nessun annuncio visibile durante la traduzione, elaborazione prioritaria ed efficienza ottimizzata. Questa opzione rappresenta un risparmio significativo per esperti del settore che gestiscono documenti lunghi ogni giorno.

Frase comuni da basco allo spagnolo

Ecco alcune frasi tipiche nel contesto business e lavoro (contratti, riunioni, prezzi, accordi), utili per comunicare efficacemente in ambito professionale:

Basco Spagnolo
Direkzioak zure lanekin harremanetan jarri beharko ditu. La direzione debe mantener contatto con voi riguardo al vostro lavoro.
Lan honen prezioa 850 euro da. Il prezzo per questo lavoro ammonta a 850 euro.
Agreementa aurkeztu behar dugu hurrengo astean. Debiamo presentare l'accordo la prossima settimana.
Oraindik ez digu onartuta izan arau bat. Non abbiamo ancora approvato un regolamento.
Kontrakta egiazkoa da eta eskubide guztiak mantentzen dira. Il contratto è valido e tutti i diritti sono mantenuti.
Bidetzatxoa garaiko erabilerarako balio du. Questa offerta vale per l'utilizzo annuale.
Zerbitzuaren kalitatea garbi adierazi behar da kontraktuan. La qualità del servizio deve essere chiaramente indicata nel contratto.

A chi si rivolge questo strumento?

TextAdviser è pensato per diversi profili:

  • Studenti: perfetti per fare ricerche linguistiche, preparare compiti o migliorare il livello linguistico con traduzioni reali.
  • Vicini: quando si viaggia in Spagna o in altri paesi dove lo spagnolo è parlato, permette di comprendere segni, menu o messaggi scambiati.
  • Imprese: per tradurre email commerciali, documenti legali, lettere di intenti o contratti internazionali senza perdere tempo.

Guida passo dopo passo

  1. Incolla il testo iniziale nella casella dedicata su TextAdviser.
  2. Seleziona “basco” come lingua sorgente e “spagnolo” come destinazione.
  3. Clicca sul pulsante Traduci. Il risultato appare istantaneamente.

Domande frequenti

È gratuito TextAdviser? Sì, la versione base è gratuita e accessibile a tutti senza dover creare un account. Per ulteriori vantaggi, puoi passare alla versione PRO.

Supporta testi lunghi? Assolutamente. La versione PRO consente traduzioni fino a 35.000 caratteri, ideale per documenti aziendali o contratti complessi.

Quanto è precisa la traduzione? Grazie alle reti neurali avanzate integrate nell’algoritmo di TextAdviser, le traduzioni sono altamente accurate anche nei contesti tecnici e professionali, mantenendo il tono naturale della lingua target.

0 Commenti

Devi essere registrato per inserire commenti.