Traduzir portugués ao gallego coa Intelixencia Artificial de TextAdviser
Descubra como traducir do portugués ao gallego con rapidez e precisión grazas a TextAdviser, o seu aliado tecnolóxico para comunicación global. Coa súa potente inteligencia artificial, TextAdviser non só traduce palabras, senón que entende contexto, tono e intención — ideal para documentos profesionais ou conversacións cotiáns.
Un feito único: O galego é unha lingua cunha distribución xeográfica moi específica. Aínda que se fala principalmente na provincia de Galicia (norte de España), tamén ten comunitarios significativos nas áreas limítrofes do norte de Portugal, especialmente no Alto Miño. Esta proximidade cultural e linguística fai que ferramentas como TextAdviser sexan cada vez máis demandadas entre empresas, académicos e viaxeiros que buscan comunicación precisa entre estas dúas linguas veciñas.
Elixe o modo adecuado para ti
Cada usuario pode escoller o nivel de acceso segundo as súas necesidades:
- Convidados: Límite de 2.000 caracteres. Acceso rápido, anonimo e sen rexistro. Ideal para traducións ocasionais.
- Usuarios rexistrados: Límite de 3.000 caracteres. Incluído historial de traduccións anteriores e velocidade superior. Perfecto para quen necesita revisar traducións pasadas.
- PRO: Atopa 35.000 caracteres por tradución. Sen publicidade, procesamento prioritario e acceso a funcións avanzadas. Unha opción económica para xornalistas, tradutores freelancers e equipos empresariais que traballan con grandes volumes de contido.
A versión PRO de TextAdviser axuda a ahorrar tempo e custos, especialmente cando se deben traducir contratos, informes ou presentacións internacionais.
Frases comuns do portugués ao galego (Negocio e Traballo)
A continuación, ofrecemos unha selección de frases útiles para contextos laborais, incluídos contratos, reunións, prezos e acordos. As traducións son fiéis ás expresións habituais nos dous idiomas.
| Portugués | Gallego |
|---|---|
| Assinamos este contrato em conjunto. | Firmamos este contrato conjuntamente. |
| O preço total será de 15.000 euros. | O prezo total será de 15.000 euros. |
| Necessitamos realizar unha reunião semanal. | Precisamos facer unha reunión semanal. |
| O acordo entrará en vigor dentro dun mes. | O acordo entra en vigor dentro dun mes. |
| Por favor, envie os documentos antes das 18:00 horas. | Por favor, envía os documentos antes das 18:00. |
| Todos os cambios deberán ser aprobados polo director. | Tódolos cambios deberán ser aprobados pola directora. |
| Este produto está suxeito a garantía de 2 anos. | Este produto está suxeito a garantía de 2 anos. |
Para quen é esta ferramenta?
TextAdviser adapta-se a múltiples perfís:
- Estudantes: Ideais para aprender o galego mediante textos reais ou para resolver exercicios escolares.
- Viaxeiros: Facilita a comprensión de carteles, menús e interaccións en zonas onde o portugués e o galego se cruzan.
- Empresas: Permite traducir correos, contratos e informes rapidamente, mantendo a profesionalidade e a precisión.
Gracias á integración da IA, TextAdviser non só traduce, sinón que mellora a claridade e naturalidade dos textos.
Guía paso a paso
- Peche o texto que desexa traducir (por exemplo, un correo ou un documento).
- Acenda o navegador e acceda a textadviser.com.
- Seleccione “portugués” como idioma orixe e “gallego” como destino.
- Peche o texto na caixa de entrada.
- Prema sobre o botón “Traducir”. En segundos obterás a versión traducida.
Preguntas frecuentes
P1: ¿É gratuito o TextAdviser?
Sí, a versión básica é totalmente gratuita, co límite de 2.000 caracteres para usuarios invitados. É perfecta para uso ocasional.
P2: ¿Soporta textos longos?
Si, a versión PRO permite traducións de até 35.000 caracteres. Ó permitir a carga de contratos completos ou informes técnicos, é ideal para usos profesionais.
P3: ¿Qué tan precisa é a tradución?
A tradución é realizada por redes neurais avanzadas entrenadas con datos reais de ambos os idiomas. Isto garante maior exactitude en contexto, tono formal/informal e léxicas específicas de negocio.
Use TextAdviser hoxe mesmo para comunicarse con confianza entre o portugués e o galego, mentres aproveita unha experiencia rápida, segura e completamente adaptada á súa necesidade.