Traduza Finlândia para Francês com Precisão e Velocidade
O
Escolha o modo certo para você
Cada usuário tem acesso a diferentes níveis de funcionalidades no TextAdviser, adaptadas às suas necessidades:
- Convidados: Limite de 2.000 caracteres por tradução. Ideal para uso rápido e anônimo sem cadastro.
- Registrados: Aumento para 3.000 caracteres, além do histórico de traduções recentes e processamento mais veloz. Perfeito para quem precisa revisar ou reutilizar conteúdos.
- PRO: Suporte até 35.000 caracteres por vez! Sem anúncios, prioridade na fila de tradução e desempenho otimizado. Uma escolha essencial para profissionais que lidam com documentos extensos, contratos ou relatórios internacionais. O plano PRO economiza tempo e dinheiro ao evitar retrabalhos.
Frases comuns de Finlândia para Francês – Negócios e Trabalho
Aqui estão algumas frases úteis na categoria Negócios e Trabalho (contrato, reunião, preço, acordo), prontas para usar em comunicações profissionais:
| Finnish | Francês |
|---|---|
| Voimme allekirjoittaa sopimuksen viikon loppupuolella. | Nous pouvons signer le contrat à la fin de la semaine. |
| Kysymyksemme on seuraava: mitä hinta perustuu? | Votre question est la suivante : sur quoi repose ce prix ? |
| Tämän yhteistyön jälkeen voimme tehdä uuden työsuhteen. | Après cette collaboration, nous pourrons conclure un nouvel accord. |
| Onko tämä hinnasto päivitetty? | Le tarif actuel a-t-il été mis à jour ? |
| Meidän halutaan vakuuttaa, että kaikki kohderyhmät ovat tyytyväisiä. | Nous souhaitons garantir que toutes les parties prenantes soient satisfaites. |
| Pyydämme sinua hyväksymään ehdotuksestamme käyttämällä sähköpostia. | Nous vous demandons d’accepter notre proposition par courriel. |
| Yhteistyömme alkaa 1. maaliskuuta. | Nôtre collaboration commencera le 1er mars. |
Para quem esse ferramenta foi criada?
O TextAdviser atende múltiplos perfis de usuários:
- Estudantes: Para aprender novos idiomas, fazer lições de casa ou praticar tradução com feedback imediato.
- viajantes: Para entender cartazes, menus ou conversar com locais durante viagens pelo mundo francófono.
- Profissionais: Para traduzir rapidamente e-mails corporativos, apresentações, contratos ou materiais de reuniões internacionais.
Sempre pensando em eficiência, o TextAdviser tornou-se uma ferramenta indispensável para quem busca clareza linguística sem perder tempo.
Guia passo a passo
- Abra o site TextAdviser.
- Cole seu texto em finlandês na caixa de entrada.
- Selecione “Finlandês” como idioma original e “Francês” como destino.
- Clique em “Traduzir”. Pronto!
Perguntas frequentes
Q1: O TextAdviser é gratuito?
Sim, oferecemos uma versão gratuita com limite de 2.000 caracteres. É ideal para testes rápidos e pequenas traduções.
Q2: Ele suporta textos muito longos?
Sim! O plano PRO permite traduções de até 35.000 caracteres — suficiente para contratos completos, relatórios técnicos ou documentos legais.
Q3: Quão precisa é a tradução?
O TextAdviser usa redes neurais profundas treinadas com milhões de pares de frases em línguas naturais. Isso garante traduções contextuais, fluidas e fiéis ao significado original.
Experimente agora mesmo o poder da tradução inteligente com o TextAdviser — sua ponte natural entre o finlandês e o francês.