Traduire de l'Awadhi vers l'Espagnol

0 / 2000
Traduction
La traduction s'affichera ici...
0 chars
Partager sur: Partager sur Facebook Partager sur Twitter Partager sur LinkedIn Épingler sur Pinterest

Traduire l’awadhi vers l'espagnol facilement avec TextAdviser

Découvrez comment passer d’une langue riche comme l’awadhi à une des plus parlées au monde : l’espagnol. Avec TextAdviser, votre traduction est instantanée grâce à notre moteur d’intelligence artificielle moderne. L’espagnol appartient à la famille linguistique romane, issue du latin vulgaire — c’est pourquoi il partage des racines communes avec le français, l’italien et le portugais.

Choisissez le bon mode selon vos besoins

TextAdviser propose trois niveaux d’accès pour s’adapter à tous les usages :

  • Invité(e) : jusqu’à 2 000 caractères, rapide et anonyme – idéal pour une traduction ponctuelle.
  • Inscrit(e) : limite étendue à 3 000 caractères, historique de traductions conservé et traitement accéléré.
  • PRO : 35 000 caractères disponibles, sans publicités ni files d’attente. Ce niveau optimise temps et coût pour les professionnels qui traduisent régulièrement des documents ou des courriels importants.

Avec TextAdviser, vous choisissez ce qui correspond à votre besoin — tout en bénéficiant d’un service fiable et sécurisé.

Phrases courantes en awadhi → espagnol (voyages et directions)

Ici, découvrez des expressions utiles dans les situations de voyage, notamment à l’aéroport, à l’hôtel ou dans un taxi.

Awadhi Espagnol
हवाई अड्डा कहाँ है? ¿Dónde está el aeropuerto?
मुझे होटल में रहने की जगह चाहिए। Necesito una habitación en un hotel.
क्या आप टैक्सी ले सकते हैं? ¿Puede llevarme en taxi?
बस स्टेशन कहाँ है? ¿Dónde está la parada de autobuses?
क्या आप इस दिशा में जाने के बारे में बता सकते हैं? ¿Puede decirme cómo llegar en esta dirección?
क्या आप बाजार के पास हैं? ¿Está cerca del mercado?
मेरी बैगेज़ खो गई है। Mi equipaje se ha perdido.

Pour qui est conçu cet outil ?

Que vous soyez étudiant, voyageur ou professionnel, TextAdviser s’adapte à chacun :

  • Étudiants : perfectionnez votre apprentissage des langues ou terminez vos devoirs rapidement.
  • Voyageurs : comprenez les panneaux, demandez votre chemin ou discutez avec les locaux même si vous ne parlez pas leur langue.
  • Entreprises : envoyez des e-mails commerciaux ou traduisez des rapports clients sans délai, grâce à une interface intuitive et des résultats précis.

Guide étape par étape pour traduire

  1. Copiez le texte en awadhi que vous souhaitez traduire.
  2. Collez-le dans la zone de saisie de TextAdviser.
  3. Sélectionnez « Awadhi » comme langue source et « Espagnol » comme langue cible.
  4. Cliquez sur « Traduire ». Le résultat apparaît immédiatement.

Simple, rapide et entièrement gratuit pour les besoins basiques.

Foire aux questions

Q1 : TextAdviser est-il gratuit ?
Oui ! La version gratuite permet déjà des traductions rapides pour des textes courts. Pour une utilisation avancée, passez au mode PRO.

Q2 : Peut-on traduire de très longs textes ?
Absolument. La version PRO de TextAdviser gère jusqu’à 35 000 caractères, parfait pour les documents officiels ou les contrats.

Q3 : Quelle est la précision des traductions ?
Notre système repose sur des réseaux de neurones profonds (Neural Machine Translation), offrant des traductions naturelles et contextuellement fidèles, même pour des phrases complexes.

0 Commentaires

Vous devez vous identifier pour poster un commentaire.