Übersetzen Sie Malaiisch ins Portugiesische – Mit KI-Leistung von TextAdviser
Willkommen bei TextAdviser, Ihrem modernen, künstlich intelligenten Übersetzungsassistenten für die globale Kommunikation. Ob Sie einen Geschäftsvertrag aus dem Malaiischen ins Portugiesische übersetzen oder eine E-Mail für internationale Kollegen verfassen müssen – TextAdviser bietet präzise, schnelle und benutzerfreundliche Lösungen. Ein besonderes Merkmal des Portugiesischen ist die komplizierte Verwendung der Verbformen im Perfektiv: Während im Deutschen „ich habe gearbeitet“ sagt, wird im Portugiesischen zwischen „tenho trabalhado“ (dauerhaft) und „trabalhei“ (einmalige Handlung) unterschieden – was die Genauigkeit der Übersetzung besonders herausfordert.
Auswahl des richtigen Modus für Ihre Bedürfnisse
Mit TextAdviser haben Sie drei Zugangsebenen, um Ihren Anforderungen gerecht zu werden:
- Gastmodus: Bis zu 2.000 Zeichen – ideal für kurze Nachrichten. Keine Registrierung erforderlich, anonym und sofort nutzbar.
- Registriert: Erweitert auf bis zu 3.000 Zeichen. Nutzen Sie den Verlauf Ihrer bisherigen Übersetzungen und profitieren Sie von beschleunigter Bearbeitung.
- PRO-Mitgliedschaft: Bis zu 35.000 Zeichen pro Übersetzung! Keine Werbung, Prioritätsbearbeitung und optimierte Leistung. Perfekt für Unternehmen, Freelancer und Übersetzer, die Zeit sparen und Kosten senken wollen.
Dank der skalierbaren Optionen bleibt TextAdviser sowohl für Privatnutzer als auch für Profis wirtschaftlich sinnvoll.
Häufige malaiisch-portugiesische Geschäftsausdrücke
Hier finden Sie nützliche Ausdrücke aus dem Bereich Geschäft & Arbeit wie Vertrag, Meeting, Preis und Vereinbarung – perfekt geeignet für professionellen Austausch:
| Malaiisch | Portugiesisch |
|---|---|
| Kontrak yang ditandatangani akan menjadi sah pada tarikh ini. | O contrato assinado será válido a partir desta data. |
| Sila hantar harga terbaik untuk pembelian besar. | Favor enviar sua melhor oferta para grandes quantidades. |
| Pertemuan akan diadakan pada hari Isnin jam 10 pagi. | A reunião será realizada na segunda-feira às 10 horas da manhã. |
| Saya ingin membuat perjanjian kerja sama jangka panjang. | Gostaria de firmar uma parceria de longo prazo. |
| Terima kasih atas penawaran Anda; kami akan mempertimbangkan secara serius. | Obrigado por sua proposta; analisaremos com atenção. |
| Waktu pengiriman harus selesai dalam waktu dua minggu. | O prazo de entrega deve estar concluído em dois dias. |
| Perjanjian ini mengikat kedua belah pihak tanpa kecuali. | Este acordo vincula ambas as partes sem exceção. |
Wer kann von diesem Tool profitieren?
TextAdviser eignet sich für viele Zielgruppen:
- Studenten: Lernen Sie neue Sprachen durch praktische Übersetzungen und bearbeiten Sie Hausaufgaben effizient.
- Reisende: Verstehen Sie lokale Aushänge, Menüs oder Dokumente in portugiesischsprachigen Ländern.
- Berufstätige: Übersetzen Sie dringende E-Mails, Verträge oder Präsentationsunterlagen innerhalb weniger Sekunden – ohne Qualitätsverlust.
Die intuitive Oberfläche macht TextAdviser unabhängig vom Fachwissen zugänglich.
Anleitung zum Übersetzen Schritt für Schritt
- Fügen Sie Ihren malaiischen Text in das Eingabefeld von TextAdviser ein.
- Wählen Sie „Malaiisch“ als Quellsprache und „Portugiesisch“ als Zielsprache.
- Klicken Sie auf „Übersetzen“. Die Ergebnisse erscheinen sofort.
Einfach, schnell und genau – alles über Ihr Webbrowserfenster.
Häufig gestellte Fragen (FAQ)
F1: Ist TextAdviser kostenlos?
Ja, die Basisversion ist komplett kostenlos und ermöglicht bis zu 2.000 Zeichen pro Übersetzung.
F2: Unterstützt es große Texte?
Absolut! Die PRO-Version unterstützt bis zu 35.000 Zeichen – perfekt für lange Dokumente, Berichte oder Verträge.
F3: Wie genau ist die Übersetzung?
Dank fortschrittlicher Neuronaler Netze und kontinuierlichen Trainingsdaten erreicht TextAdviser hohe Präzision und natürliche Formulierung – selbst in fachspezifischen Bereichen.