Übersetze Lombardeisch ins Französische – Mit KI von TextAdviser
Willkommen bei TextAdviser – der modernen, künstlich-intelligenten Lösung für die schnelle und präzise Übersetzung aus dem Lombardeisch ins Französische. Ob du Geschäftsdokumente übersetzen musst oder einfach nur eine Nachricht im beruflichen Kontext verständlich machen möchtest, unsere Plattform bietet dir eine nahtlose Erfahrung. Einzigartig dabei ist, dass wir den französischen Alphabet- bzw. Schriftsystem verwenden, welches auf dem lateinischen Alphabet basiert – so stellen wir sicher, dass alle Übersetzungen korrekt formatiert und lesbar sind.
Auswahl des richtigen Modus für dich
Mit TextAdviser hast du drei verschiedene Zugriffslevel, je nachdem, wie intensiv du die Dienste nutzen willst:
- Gastnutzer: Bis zu 2.000 Zeichen pro Übersetzung. Schnell, anonym und ideal zum Testen.
- Registriert: Erweiterter Limit von 3.000 Zeichen. Nutze deine Übersetzungs-Historie und genieße höhere Verarbeitungsgeschwindigkeit.
- PRO-Mitgliedschaft: Maximal 35.000 Zeichen pro Eingabe. Keine Werbung, Prioritätsverarbeitung und ideale Kosten-Nutzen-Bilanz für Fachleute, Unternehmen und Freiberufler. Die PRO-Version spart Zeit und Geld über lange Laufzeiten hinweg.
Häufige lombardische Aussagen ins Französische (Geschäft & Arbeit)
Im Bereich Geschäfts- und Arbeitskommunikation sind genaue Übersetzungen entscheidend. Hier findest du nützliche Beispiele:
| Lombard | Französisch |
|---|---|
| Il contratt el g’ha pàgad i s’ènca e vòl pàgad al tìtul d’el cuntrat. | Le contrat est payé et signé, il doit être réglé selon le terme du contrat. |
| La riùnnita la xèm ognì di lunedì à las 9 in piazzaa. | Réunion tous les lundis à 9 heures en place publique. |
| El preç è stait rivìd a 180 euro per unità. | Le prix a été réduit à 180 euros par unité. |
| Parla del contract che l’ha firmad ol mès passad. | Dites-moi concernant le contrat qui a été signé le mois dernier. |
| Se no pòrta via l’acord, se ciaparàna un’ammenda. | Si on ne respecte pas l’accord, une amende sera appliquée. |
| Inviamò ‘n email con tutti i detaglì del proget. | Nous allons envoyer un courriel avec tous les détails du projet. |
| Al fìn dal més, tuti i dipendent avenn da rivedir la politica interna. | À la fin du mois, tous les employés doivent revoir la politique interne. |
Für wen ist dieses Tool geeignet?
TextAdviser unterstützt unterschiedliche Zielgruppen effektiv:
- Studenten: Ideal zum Lernen von Fremdsprachen und Bearbeiten von Hausaufgaben mit realistischen Dialogen.
- Reisende: Kommuniziere sicher in fremden Ländern – ob beim Check-in, im Restaurant oder bei einem wichtigen Gespräch.
- Berufsleute: Übersetze schnell E-Mails, Verträge, Präsentationsunterlagen und Vereinbarungen ohne Verzögerung.
Schritt-für-Schritt-Anleitung
- Paste deinen lombardischen Text in das Eingabefeld von TextAdviser.
- Wähle „Lombard“ als Quellsprache und „Französisch“ als Zielsprache aus.
- Klicke auf „Übersetzen“. Innerhalb weniger Sekunden erhältst du die präzise Übersetzung.
Häufig gestellte Fragen
F1: Ist TextAdviser kostenlos?
Ja, die Grundversion ist komplett kostenfrei. Sie ermöglicht bis zu 2.000 Zeichen pro Übersetzung – perfekt für kurze Texte.
F2: Unterstützt TextAdviser große Texte?
Absolut! Die PRO-Version akzeptiert bis zu 35.000 Zeichen – ideal für umfangreiche Dokumente, Berichte oder Verträge.
F3: Wie genau ist die Übersetzung?
Unser System nutzt fortschrittliche Neuronale Netze (Neural Networks), um kontextbezogene und grammatikalisch korrekte Übersetzungen zu generieren. Bei Business-Inhalten wird höchste Genauigkeit gewährleistet.
Vertraue auf TextAdviser – dein intelligenter Partner für sprachliche Präzision zwischen Lombardeisch und Französisch.